סיפור לחנוכה – נרות הפלא

לגילאי 3+
תרגום: מורין ברודי ודליה פז

חנוכה_opt

בבית קטן ביער גרו אם ובנה.
החורף הגיע, בימים נשבה רוח חזקה והלילות התארכו.
הלילה נהיה חשוך ואפל.
ביקש הילד הקטן: "לו היו לי נרות של פלא, שיאירו את הבית ואת היער כולו"
שמעה האם ואמרה: "אצא לחפש את נרות הפלא"

טיפסה אמא מעלה מעלה אל השמיים, הביטה אל השמש.
"שמש זהובה, שמש טובה, קרן אור פז מבקשת אני למען בני"
–  "הנה קרן אור פז זהובה וטובה, נר זהב לילדך מתנה"

אחר הלכה אמא בין העננים ובאה אל הירח.
"ירח כסוף ומאיר פנים, קרן סהר טהורה מבקשת אני למען בני".
–  "הנה קרן סהר טהורה, נר כסוף לילדך מתנה"

המשיכה אמא בדרכה ובאה אל השמיים.
"שמיים כחולים, שמי שלום, פיסת מרום מבקשת אני למען בני"
–  "הנה שמי שלום, פיסת מרום, נר כחול לילדך מתנה"

הלכה אמא בשביל החלב ובאה אל הכוכב.
"כזה עליז כוכב פזיז, ניצוץ זהב מבקשת אני למען בני"
–  "הנה ניצוץ זוהר ניצוץ עליז, נר צהוב לילדך מתנה"

ירדה אמא בין הגבעות ובאה אל הפרדס.
"עץ הדר שופע פרי, תפוז מתוק מבקשת אני למען בני"
–  "הנה פרי הדר, תפוז מתוק, נר כתום לילדך מתנה"

פנתה אמא ובאה אל הגן.
"גן רענן וריחני , גבעול של חן מבקשת אני למען בני"
–  "הנה גבעול רענן וריחני, נר ירוק לילדך מתנה"

הביטה אמא לפנים וראתה את האדמה.
"אדמה חומה ורחומה, רגב חום ואדמדם מבקשת אני למען בני"
–  "הנה רגב חום , נר אדמדם לילדך מתנה"

פנתה אמא לשוב הביתה,
קרבה ליער אל בנה הקטן
ובידיה – נרות הפלא.
והנה אור ביער.
"מהו האור הזה?" שאלה אמא.
ואז ראתה את הילד,
עומד בחלון הבית
וכולו קורן אור תודה ואהבה.
הדליק הילד הקטן את נרות הפלא.
אורם מילא את היער כולו באור,
וכל העולם נמלא אור.

חג חנוכה מלא באור, חום ואהבה,
שלכם, ורד

כדאי לשתף:Email this to someoneShare on Google+0Tweet about this on TwitterShare on Facebook28

תגובות

השארת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *